Сегодня будет много красоты.

 
фото автора
 

Самым необычным в этом дереве оказалось название.

Кёльрейтерия метельчатая.

Ни тебе легенды, ни байки смешной.

Ладно, гидскую байку я вам всё равно расскажу.

А пока – знакомьтесь, кёльрейтерия метельчатая.

Выговорить непросто. Но и глаз оторвать невозможно.

В октябре на дереве плоды (фото делала в октябре).

А цветёт оно очень обильно, желтыми цветами, собранными в большие метелки, длиной до 20-40 см.

 
фото автора
 

Околоплодники по мере созревания меняют цвет на оранжевый и розовый поздней осенью, зимой — на темно-коричневый.

 
фото автора
 

Цветёт примерно с апреля по ноябрь в странах в теплым климатом.

В умеренном период цветения покороче, конечно. Кёльрейтерия выдерживает понижение температуры до -28 С.

Как правило, это среднее по размеру листопадное дерево.

Крона дерева широкая, куполообразная. Высота бывает до 7 м. Листья крупные, до 40, а то и 50 см длиной, перистые.

Садоводы гарантируют, что сад она украсит с весны до глубокой осени. И то верно, трудно выбрать дерево, чтобы соответствовало целому ряду требований: имело не очень большие размеры, было неприхотливо, не поражалось болезнями, не представляло интерес для вредителей, и конечно, чтобы отличалось декоративностью.

Если вы любите удивлять соседей и друзей, коллекционировать редкие растения – отличный выбор.

 
фото автора
 
Ну и обещанная гидская байка в тему.

Когда я работала в Греции, туристы очень любили спрашивать, какое растение как называется. Внутренние гидские эмоции по этому поводу не всегда для печати. Думаю, в каждой работе есть нечто «для внутреннего употребления».

В Греции почти 7000 растений. Знать все невозможно, да и зачем? Сказать туристу, что не знаешь – должностное преступление, почему-то. Турист обидеться может, что гид некомпетентен.

Но почему историк должен стать ботаником? Да, я отличаю глицинию от араукарии. Что даёт это сакральное знание, не понимаю. Греческое название – в одно ухо влетело, в другое…

Можно подумать, что все растения средней полосы России все знают наизусть и отличают на раз-два.

Так вот, на очередной вопрос очередного интересующегося: «А как это называется?» я отвечаю, что длинное греческое слово мне выучить не удалось, но точно знаю, что это из семейства «денкзЕровых». Турист удовлетворен – гид быстро и без запинки ответил на вопрос.

И только тот, кто знает греческий, понимает, что δεν ξέρω (ден кзЕро) по-гречески «не знаю».

Приятно было услышать подобную байку и от греческих коллег.

Профессиональная солидарность, наверное.

Да и туристы везде одинаковы, по большому счету.

Не в обиду будь сказано.

Поделитесь сленгом «для своих» из вашей профессии, плз!

Шаг за шагом — знакомимся с природой.

И развлекаемся.

Ваша Елена Горовая